Что такое Война Терминов?
Привет Вам, дорогие читатели Летописей DortX’а! Эта запись будет вспомогательной статьёй моего блога, на которую я буду время от времени ссылаться в других записях.
Сразу оговорюсь, что понятие Война Терминов я готов применить только к России, Российскому менталитету и к русскому языку. Как обстоят дела с Войной Терминов в других странах, менталитете и языках – я понятия не имею, потому не утверждаю, что подобное творится во всём мире.
Понятие «Война Терминов» я определил для себя ещё лет десять назад, просматривая какую-то телевизионную передачу, где группа людей жарко спорила на тему глобального потепления. Передача была не очень интересная, но именно тогда я заметил одну особенность – не смотря на нешуточный спор, каждый из участников дискуссии говорил абсолютно об одном и том же.
Есть ещё такое понятие, как «эмоциональная оценка». Оно тоже достаточно широкое, но под Войной Терминов я понимаю нечто более глубокое. Давайте взглянем на три примера.
Учёные утверждают, что мир был создан совершенно случайно. Произошёл Большой Взрыв, в результате которого образовалась вселенная, галактики, звёзды, планеты и жизнь на Земле. Религиозные люди с учёными не согласны, утверждая, что всё создано Богом. Мы видим, как минимум, два термина: случайность и Бог. Ну, или Большой Взрыв и Бог – это как раз ничего и не меняет. Опустим пока методы религиозного и научного методов создания мира, а оставим в споре только две противоположности: кто или что создало вселенную: случайность или Бог? А теперь давайте представим, что слова «случайность» в русском языке нет, а его значение выражается совсем другим словом – «Бог». Многое от этого изменилось? Совершенно ничего. Это Война Терминов.
Возьмём для примера что-то более нам близкое и приземлённое. Сторонники Путина утверждают, что он показал всему миру, что с Россией нужно считаться и у России есть своё неоспоримое мнение. Противники Путина утверждают, что он обозлил против нас весь мир. И то и другое утверждение по-своему верно. Но обе стороны спорят до посинения. Потому что это Война Терминов. А выбранный термин того или иного оппонента в споре будет зависеть от личной эмоциональной окраски событий. Меняют ли эти термины произошедшие события? Совершенно не меняют.
Третий пример. Давайте представим себя на заседании суда, в котором осуждённый обвиняется в воровстве. Обвиняющая сторона утверждает, что вор – преступник, так как он без спроса взял чужое имущество для использования в личных целях. Прокурор использует термин «преступление». Оправдывающая сторона утверждает, что для обвиняемого воровство было единственным способом выжить и добыть себе средств на пропитание. Адвокат использует термин «Необходимость». И это тоже Война Терминов. Факта воровства ни отрицает ни та, ни другая сторона, но используемый термин в корне меняет отношение к факту.
Примеров можно привести множество. Чем я и предлагаю заняться Вам в комментариях к этой статье. Буду рад любым Вашим примерам, как и реальным, так и гипотетическим.
Факт. Казалось бы, под словом «факт» мы подразумеваем что-то очевидное и неоспоримое. Слово «факт» можно даже считать синонимами слов «истина» и «правда». Но факт невозможно описать без использования терминов. А как только мы начинаем описывать какой-либо факт, он тут же приобретает эмоциональную окраску, теряя истину и правду. Отсюда и вытекает так называемое «оперирование фактами», которое всё чаще становится недобросовестным, широко используясь в политической сфере.
И Война Терминов происходит везде, не только в политике, но и в нашей повседневной жизни. Русский язык богат, но может богатство языка и является причиной Войны Терминов? Или такое происходит повсеместно, независимо от менталитета, географического положения и метода изложения информации? Есть ли Война Терминов в языках жестов? Как бороться с Войной Терминов и нужно ли с ней бороться? Ваших ответов жду в комментариях!
Какой интересный пост и необычная тема! Я в восторге! Война терминов идет повсюду, даже дома у нас. К примеру, для меня слова «переживаю, беспокоюсь, волнуюсь, нервничаю» — это синонимы. А для мужа каждое из них обозначает особое состояние. И упаси бог спросить его: «Ты волнуешься?» в то время как он беспокоится!!!
И это сплошь и рядом. Люди часто спорят до хрипоты, утверждая одно и то же разными словами!!! Поэтому юристы знают цену слову и так аккуратны в словах. И в начале каждого договора имеется абзац, в котором расшифровываются термины, чтобы избежать их двоякого толкования. По-моему, это грамотно.
Забавно:)! Но в защиту Вашего мужа скажу, что у женщин всё ещё интереснее:). Чего только классическое «Мне нечего надеть» стоит! Получается, что мужчина может и согласен с тем, что её гардероб нужно обновить, но совсем не согласен с тем, что гардероб пуст.
Женщины вообще очень часто используют прямопротивоположные термины, оставляя нахождение истинного смысла сказанного для умов мужчин.
Юристы и вправду поступают очень мудро:). Иначе бы и договоры можно было трактовать как угодно. Хотя, и такое иногда встречается. Мне однажды удалось вернуть некую сумму уже оплаченных денег благодаря тому, что в договоре не было явно указанно чем является эта сумма, задатком или авансом.